此圖出於博客來書局,請按這裡。
先寫在前頭,這絕對不是一篇炫燿文,只是純粹想跟各位分享自己的喜悅而已。
千呼萬喚之下,經過近一年漫長作業,這本難產的書終於到達我手中。我沒生過小孩,但說真的,翻這本書讓我覺得過程所受的痛苦與完成後的成果應該和生小孩不相上下。不同的是,前者折磨的是肉體,後者則是精神。
或許自己對社會科學與文化的背景太過薄弱,面對整本需要大量求證的專有名詞,查資料的時間遠遠多過於譯稿的時間。對從未翻譯過此類書的自己,當然是一大挑戰。
趕稿的時候,髒話連連,滿腦子想著這工作投資報酬率太低,以後不要不要再接了。爾後,看到漂亮的書出版了,贏得一些信心,又開始想著其實這工作的成就感很高,繼續下去,甚至擴大發展也無妨。人的善變,在我身上表露無疑,很多時候要不要說服自己,關鍵都在那顆活跳跳的心罷了。
不好意思大肆推銷,但覺得這本書若放在書架裡也亂有氣質的(因為圖片很多,又是平常不太讀到的東西,別人一眼看不大懂),還是想來自己賣瓜一下。我向出版社訂了二十本書,打算送到完為止,如果有興趣索取,不吝給予我這菜鳥一點鼓勵的,請勇敢舉手吧!(我想真的是菜鳥才會自己掏腰包買這麼多本,那些老手如果每本都這樣買,根本就破產了吧?!)
致謝:翻譯期間,受到許多人的幫忙,沒辦法一一寫出,只能感謝再感謝!最最最要感謝的是玉貞,派特和Star,他們不厭其煩被我纏著討論遇上的問題,耐心為我解答.查資料。真的非常非常感謝喔!!
文章標籤
全站熱搜

耶,我當然要一本!其實符號跟人類學、社會學很有關係。如果你先看一些入門書,翻的時候就會如魚得水了。(你又沒問我,哎)
是喔,哀,孤陋寡聞,真的沒想到,下次就知道了。 翻了才知道學問一堆。 學海無涯~~
這本書看起來真得挺有質感的!終於看到這本書上架了!恭喜恭喜!說真的,本人超期待這本書的,因為符號、語言、文化、社會,甚至是小麗所言的人類學,都是有關係的。 本人能夠盡那微薄如沙般的協助,查一些資料提供給你,實在是我的榮幸!說真得,作為一個旁觀者,看你趕稿的心理壓力,由衷地佩服! 繼續加油囉!
呵呵,感謝啦! 看到書出版,心裡還是有些戰戰兢兢,沒有一本書的翻譯能夠到達完美境界,但至少真的做到盡力了。 你的舞團何嘗不是辛苦的?!各有堅持,有夢最美!
真替你開心耶 戀倫~ ^0^
謝謝戀倫~~ 好久沒看到妳了,好想妳喔!!
恭喜 終於出爐了 記得要留給我一本喔
妳一定有的阿!! 那一陣子真是辛苦妳了,上線就被我纏住。 感謝感謝! 讀書會碰面再拿給你喔!
太強了!依本人曾經試翻過奇幻文學幾頁,然後嫌時間花費太多薪水太少且太晚到於是放棄接case的經驗,真的是太佩服妳!居然能夠在工作之餘完成這項任務,如果分剩下還有書的話,請容小妹厚顏要ㄧ本紀念^^ha ha
呵呵,筆譯真的是投資報酬率很低的工作。 但是成就感也挺高的。 人家說愛到卡慘死,我對筆譯也有點這種情結在裡頭吧。 說甚麼厚顏嘛!有人願意讀我這菜鳥譯者的書,高興都來不及。而且我是真的覺得這本書內容很有趣,很多東西都是翻譯了才知道它背後的意義。 雖然我媽一直懷疑這書到底有誰會買來看,但只要讀過的人有學到東西,哪怕只有一個人讀也沒關係。 我再寄給你啊!感謝捧場。
翻譯不是人做的工作... 妳實在太強了,三月底找妳拿書喲!耶!
不是我強,我只是比較有耐性一點而已。 願意跟這些文字磨來磨去。
好像我之前在看的那種埃及古老文明書籍哦... 真強.. :p 我去博客來打上你的名字,著作真多~ XD
呵呵,沒有真多啦。 還在努力中!! 可能是封面的感覺讓你覺得像埃及古文明的書吧。 裡面倒是每一類都有談到一些。
昨天留下如此訊息後,被我家先生大念一頓,他叫我應該要去買ㄧ本支持好朋友才對,所以我會去買的(羞愧中!)
哈哈。。。不要這樣啦。 買一本送別人倒是挺好的。 但書暢銷與否也不影響我的稿費,所以不用在意啦! 你家先生人真是太好了。
小孟: 還有名額嗎? 我也想一睹你的文采。 楽しみ!
呵呵! 感謝指教,幫妳留上一本啦! 四月初來台中取貨呀~